Add parallel Print Page Options

My lover put his hand in through the opening:
    my innermost being[a] trembled because of him.
I rose to open for my lover,
    my hands dripping myrrh:
My fingers, flowing myrrh
    upon the handles of the lock.
I opened for my lover—
    but my lover had turned and gone!
    At his leaving, my soul sank.
I sought him, but I did not find him;
    I called out after him, but he did not answer me.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:4 My innermost being: lit., “innards.” In Gn 25:23, Is 49:1; Ps 71:6, the word appears to carry the meaning of “womb.”
  2. 5:6 The motif of the locked-out lover is common in classical Greek and Latin poetry.